簡介
古埃及法老梅里普塔的女兒哈索爾公主和她的弟弟奈弗爾王子為了維繫王室的血統結婚,並生下小王子米拉布。奈弗爾王子追求學問與智慧,一位老祭司便把智慧神托特親自寫作的魔法書的秘密告訴了奈弗爾王子。奈弗爾王子與妻兒踏上了前往古夫泰城尋找魔法書的征程。智慧神托特得知自己的魔法書被王子盜取後降下了懲罰,王子一家為盜取魔法書付出了生命的代價。
全文
古代埃及有位名叫梅里普塔的法老,他統治埃及很多很多年。他當政期間,清正廉潔,日理萬機,廢寢忘食地為國民操勞。於是,拉神賜給他一個溫柔美麗的公主,名叫哈索爾。後來,拉神又賜給他一個聰明伶俐的王子,取名叫奈弗爾·卡·普塔。
法老期望王子和公主早日成為有教養、有知識的人,以便日後接替他治理國家。
於是,法老從全國各地選來最優秀的先生,教王子和公主讀書寫字。
哈索爾公主酷愛陶冶情操的書籍,她努力培養自己具有高尚的情操,她認為個人的成績都應該歸功於偉大的拉神。
至於奈弗爾王子,他則喜愛哲學,廣泛閱讀著哲理書籍。讀了這樣的書,他增長了知識,開闊了視野。此外,王子還特別熱衷於研究寫在紙莎草書上、存放在“生命殿”裡的古老生命書上的文字,對那些雕刻在廟宇牆壁上的奇奇怪怪的象形文字更是興趣盎然。
王子如醉如痴地刻苦鑽研著,他向各地著名的祭司和魔法師虛心求教,博覽所有能弄到手的各種書籍。終於,他成為那個時代最偉大的學者、最著名的哲學家、最出色的魔法師。法老和臣民百姓無一不稱讚他高深的學識、威力無比的魔法。
那時,根據法老時代的法律,法老的長女哈索爾公主是王位的繼承人。只有當公主結了婚後,王子才有資格繼承王位,成為新法老。法老希望自己的後代永遠維繫王室的血緣,因此,他不願讓哈索爾公主外嫁。
哈索爾公主對弟弟奈弗爾王子淵博的知識、深得人心的名望感到敬佩,她十分願意與他婚配。法老是極力贊成這樁婚事的,奈弗爾王子呢,他是幸福無比的,因為王權不會被外人竊取,他將和女王姐姐共同治理國家了。
法老很快為王子和公主舉行了盛大的婚禮,全國各地的臣民百姓紛紛來到王宮為新人祝福。法老派人往神廟送去大批的祭品,祈禱萬能的神明賜予幸福的伴侶無數個王子和公主。
婚禮結束後,王子和公主住進金碧輝煌的宮殿。
光陰似箭,日月如梭。
公主懷了孕,很快生下一個活潑英俊的小王子,取名叫米拉布。喜悅充滿了母親的胸懷,她精心照料和關懷著兒子,而王子奈弗爾,則用更多的精力埋頭鑽研知識,增長才幹。
一天,奈弗爾王子像往常一樣,前往位於孟斐斯城的普塔神廟,他先繞著雄偉的神廟行走,從神廟這頭走到神廟那頭。後來,他站在一處雕刻前久久地觀看著,他發現這雕刻異乎尋常,他還從未讀過這樣的文字。於是,他湊到近處,凝眸細看,眼前的文字又消失得無影無踪,除他之外,什麼也沒有……
正當他十分納悶兒的時候,猛然間,背後傳來一陣大笑,王子轉身望去,看見一位身著純白亞麻布長衫的老祭司,正站在一邊發笑,老祭司笑得那麼厲害,雙眼竟流出了眼淚!奈弗爾王子奇怪地問:
“您為何這樣笑我呢,陌生的長者?”
“噢,真對不起,可敬的王子,我哪敢笑話您呢!”長者說著,又笑了笑說,“你是偉大的法老的兒子,明天,您可能就成為一國之長呢。 ”
“那麼,使您發笑的原因是什麼?別害怕,您不會受什麼懲罰的。”王子安慰祭司說。
“我幹嗎害怕您呢?您又怎麼喜歡懲罰人呢?您是個偉大的學者,有著極高的聲譽。名譽和品德使您不知道生氣,不喜歡懲罰人!”老祭司笑著回答王子。
“但是,您為何在我身後突然大笑呢?”王子依然追問祭司。
“是的,我的王子,我是感到好笑,因為我發現你這麼個大學問家,竟然站在這裡浪費時間,讀那些既沒用又沒有力量的東西。”
老祭司終於講出了使他發笑的原因。
王子聽老祭司這樣說,不同意地反駁道:
“可敬的長者啊,您幹嗎要嫌棄這些有價值的雕刻和象形文字呢,它們可是我們先輩遺留下的寶貴財富啊。”
老祭司又微微一笑,說:
“就算你說得對,它們也沒什麼了不起!你知道嗎?智慧神托特保藏著一本世界上最偉大最神奇的魔法書,那才稱得上是稀世珍寶呢。智慧神是眾神明中無所不知、無事不曉的神明,魔法書是他親筆寫成的,又藏在極其秘密的地方。”
一說起智慧神魔法書,王子頓時興奮起來:
“可敬的長者啊,我早就听說過這本神奇的魔法書了,但是,我不知道怎樣找到它,也沒谁愿意帶我去藏書的地方。我還聽說,那個為自己修建了巨大金字塔的胡福法老,也曾千方百計地想得到魔法書吶!”
“偉大的王子,我的小主人啊,但是你,憑著你在魔法方面的聰明才智、高超技藝,你能夠得到這本書!”老祭司鼓動著奈弗爾王子。
王子高興地叫起來。
“尊敬的長者,太好了,我早就盼望得到魔法書啦,快,告訴我有關它的情況吧。”
“王子陛下,智慧神親自書寫了這本書,書中包括了世間種種妖術。假如你讀了開頭第一頁咒語後,你就會變得耳聰目明,能夠看清天上人間的萬物: 不管是藏在洞穴裡的,還是埋在江河湖海裡的東西,你都會看得真真切切。你將聽懂空中飛翔的鳥類的話語,明白地上爬行動物的言語,了解水中游魚的談話內容。如果你讀了第二頁咒語,雖然你死後將進入鬼魂世界,但你能夠具有起死回生的本領,變成原來的模樣,重返人間。除此之外,你將幸運地看到天上偉大神明的寶座,太陽神巡遊天空的龐大隊伍,這會使你感到終生幸福的。”老祭司詳細地向王子訴說著。
奈弗爾王子按捺不住無限的喜悅,他懇求老祭司道:
“以偉大的神明起誓,以法老的生命起誓,可敬的長者,只要您能幫助我得到這本魔法書,我一定付給您巨額報酬,滿足您提出的所有要求。”
老祭司沉默片刻,說:
“王子啊,我只有個小小的要求。請為我修造一座墓吧,我死了以後,希望能為我舉行隆重的葬禮,讓人們把我看做一名富有的祭司。讓眾多的祭司圍繞著我的墓地吟誦,婦女們為我悲哀啼哭,代我給眾神明供奉精美豐盛的祭品,斟滿純淨甘甜的美酒。最後,讓我的靈魂平安地在天國歇息。啊,王子啊,我想,這得要破費一百塊銀子呢!”
奈弗爾王子立刻把手一拍,叫來僕人,他命令立即取來一百塊銀子交給老祭司。
老祭司收藏好銀子後,又對奈弗爾王子說:
尊敬的王子,我的主人,
魔法書藏在底比斯城附近
古夫泰城的一條河中央。
大河中央有一隻鐵箱子,
鐵箱子裡有一隻銅箱子,
銅箱子裡有一隻檀香木箱子,
檀香木箱子裡有一隻象牙烏木箱子,
象牙烏木箱子裡有一隻銀箱子,
銀箱子裡有一隻金箱子,
在金箱子裡就藏著智慧神的魔法書!
啊,在鐵箱子周圍纏繞著無數條
蛇、蝎子和其他各類爬蟲,
還有一條令人恐怖的永生的蛇!
它們時時刻刻在守護著魔法書。
老祭司一口氣講完這番話,他喘喘氣,接著又說:
“多少人都曾想得到魔法書,但都失敗了,所以,這是件危險艱難的事,你必須時刻警惕,小心翼翼地行動才行。”
奈弗爾王子手舞足蹈地跑回王宮,把有關魔法書的消息告訴妻子哈索爾公主,他還說要即刻動身去古夫泰取回那本神奇的魔法書。
聽了王子的話,哈索爾公主感到十分難過,她勸阻著奈弗爾:
“放棄這個打算吧,不要去古夫泰,親愛的。智慧神的珍寶我們怎能奢望呢?我的心在告訴我,在南方,等待我們的只有災難和悲傷。”
說著,哈索爾公主用柔軟纖細的手臂拉住奈弗爾王子壯實的胳臂,彷彿是要把他從苦難的深淵中解救出來。但是,王子不打算輕易改變自己的主張,他離開妻子,來到法老面前。
王子向法老禀報了一切,然後懇請父王:
“尊敬的陛下,請給我一艘大船,我要帶著妻兒一起南行,取回那本珍奇的魔法書!”
法老和王子一樣,渴望早日見到魔法書,他同意了兒子的請求。
一艘雄偉巨大的御舟,載著奈弗爾王子、哈索爾公主和小王子米拉布踏上了南行的征途。法老還給他派了大批技術嫻熟、熟悉水性的水手。禦舟在尼羅河裡逆流而上,晝夜不停地駛向古夫泰城。
經過幾天幾夜的航行,禦舟終於順利抵達古夫泰城。
古夫泰城內伊希斯女神的祭司們紛紛趕到岸邊歡迎奈弗爾王子、哈索爾公主和小王子米拉布。
上了岸,人們排著浩浩蕩蕩的長隊來到神廟。奈弗爾王子帶著一頭牛、一隻鵝和一皮囊酒走上前,向伊希斯女神和她的兒子何露斯供奉祭品。伊希斯女神的眾祭司和他們的親屬接連四天舉行隆重盛大的宴會,熱情款待奈弗爾王子一行。
到了第五天早晨,奈弗爾王子叫來一位祭司,那祭司精通各種妖術,甚至還了解不少神明的秘密。祭司用咒語製造了一隻像潛水艙一樣的神奇的箱子;奈弗爾王子用蠟燭捏制了許多水手和船槳,然後對它們念念咒語,於是,水手能夠呼吸,獲得了生命,個個手中緊握船槳。
奈弗爾王子把潛水艙沉到水里,命令道:
“照我的吩咐行事吧,忠實的奴僕!”
潛水艙頓時不見了。
王子在御舟上滿裝了沙子,帶著那位祭司行船而去。
哈索爾公主帶著兒子焦急地坐在岸邊,她盼望著好消息,等待著丈夫早早歸來。她總覺得,艱難困苦將充滿她未來的生活。
奈弗爾王子造出來的水手在潛水艙裡不分晝夜地工作了三天,當他們停下來的時候,王子的御舟也不能行進了。奈弗爾王子知道,他們已來到藏魔法書的地方。
王子和祭司先把船上的沙子剷出來,在河裡鋪成一片長五十腕尺寬五十腕尺的沙灘,把禦舟停放在沙灘中央。然後,王子念起神奇的咒語,抓起一撮沙子,猛地扔到水里。沙子像無數把利斧,碰到水就把水劈成兩半,很快,水底露出來了,那兒放著一隻碩大無朋的鐵箱子,王子興奮得差點喊叫起來。
王子鎮靜了一下,定睛細看,發現鐵箱子真被一條粗大凶狠的蝰蛇盤繞著,箱子附近還浮游著成千上萬條毒蛇、蝎子和各類水中爬蟲,它們不時地抬抬頭,揚揚尾巴,窺測四周的動靜,忠實地守護著魔法書。
奈弗爾王子大聲斥責那些蛇、蠍和各類爬蟲,往它們身上放了一道符,這些動物立刻像癱瘓了一樣,不能隨意動彈,更無法傷害別人。
王子跳下禦舟,在水里走著,經過蛇、蠍和爬蟲的身邊,它們只能睜大眼睛看著奈弗爾,沒有一點兒辦法制止他的行動。
王子高興地走到鐵箱邊,剛要伸手碰箱子,巨大蝰蛇向他襲來。智慧神向蝰蛇施了魔法,奈弗爾王子的魔法對它不起作用,它依然兇猛、敏捷,有巨大的殺傷力。
現在,奈弗爾要全力以赴對付巨大的蝰蛇。他拔出身上鋒利的短匕首,迅速準確地向大蝰蛇砍去,蛇頭頓時落地。但是,蛇頭很快與蛇身重新連接在一起,蛇復活了。奈弗爾再次向蛇發起進攻,砍掉蛇頭,把它扔到老遠老遠的河裡。但是,蛇頭與蛇身迅速連接起來,蛇又恢復了生命。王子清楚,光憑力氣是殺不死這條蝰蛇的,他必須使用計謀。於是,奈弗爾王子向蛇發起第三次進攻,這回,他先把蛇身砍成兩截,然後把沙子撒在斷開的地方,蛇身被沙子粘住,斷頭接不起來了。就這樣,巨大凶猛的蝰蛇,終於死在王子手裡。
奈弗爾王子站在鐵箱前,儘管箱子周圍都是毒蛇、蝎子和各類爬蟲,但是它們只能無可奈何地望著奈弗爾,卻一動也不能動,因為它們已中了奈弗爾的魔法。王子迅速地砸開箱鎖,打開鐵箱,正如老祭司所說,鐵箱子裡面有一隻銅箱子;打開銅箱子,看見裡面有一隻檀木箱子;打開檀木箱子,看見裡面有一隻象牙烏木箱子;打開象牙烏木箱子,看見裡面有一隻銀箱子;打開銀箱子,看見裡面有一隻金箱子;打開金箱子,王子奈弗爾終於看到了智慧神托特親筆寫的魔法書!
奈弗爾王子欣喜若狂,他急忙翻開那神奇的魔法書,二目圓睜,一口氣讀完了第一頁。
奇蹟出現了。
奈弗爾王子的視力越來越好,他感到世界上特別細小的東西都變大了,遠處的東西彷彿就在眼皮底下。他朝天上看,看見偉大的拉神在永恆的太陽船上,眾神明圍在四周;他朝地下看,看到了地底深處的冥間,那兒無比漆黑,無比炎熱,背信棄義者、暴虐者都在地獄中接受懲罰。他還奇怪地發現自己能聽懂飛翔的鳥類的語言,明白洞穴裡各種爬蟲的言談……這一切是多麼的神奇啊!
奈弗爾王子又目不轉睛地讀完了第二頁。
這回,他看到了東昇的太陽、西斜的月亮以及閃爍在空中的星辰,它們居然同時出現在空中!他還能夠看清天上所有的神明,了解他們每一個的地位……
這時,奈弗爾王子完全相信了,那位老祭司的話是千真萬確的。當他突然想到妻兒還在岸邊等他時,他才趕緊收藏好珍貴的魔法書,命令河水合攏,他的話剛脫口,河水就如同先前那樣平坦如鏡了,滾滾的河水淹沒了放箱子的地方。
“僕人們,執行我的命令吧,送我回原地!”
被王子造出來的水手們不辭辛苦,晝夜不停地工作著,很快,王子和祭司又回到了古夫泰城。
自從奈弗爾王子離去後,哈索爾公主一直坐立不安,她廢寢忘食,日夜守候在河邊。飢餓、恐怖和勞累幾乎使她變成了一個死人。
當哈索爾公主看見奈弗爾凱旋歸來時,她高興得心都快跳出來了。奈弗爾疾步來到妻子麵前,把魔法書放在她手中,讓她念一遍。當哈索爾公主讀完第一頁後,她的視野變得無限開闊起來,她看清了天地間的一切,她聽懂了所有動物的語言……當她念完第二頁的時候,她也驚異地發現東昇的太陽、西斜的月亮和閃爍的星辰在空中同時出現,她還看到了天上所有的神靈。公主高興極了,囑咐丈夫要收藏好神奇的魔法書。於是,奈弗爾王子拿來一張嶄新的紙莎草紙和一杯麥酒,他把魔法書上所有的咒語都寫在紙上,然後把紙浸在麥酒裡。紙上的字全部脫落在酒中,紙又變得乾乾淨淨了。奈弗爾把麥酒一飲而盡。就這樣,奈弗爾王子把魔法書上的咒語全都記在心中了。這是大魔法師們慣用的手法。
做完這些,奈弗爾王子帶領妻兒又來到伊希斯神廟,給伊希斯女神和她的兒子何露斯獻上豐盛的祭品。
翌日,天剛濛濛亮,他們就登上御舟,揚起風帆,興致勃勃地啟程回北方了。
與此同時,偉大的智慧神托特已知道有人盜走了他的魔法書。智慧神暴跳如雷,怒不可遏。他匆忙趕到萬能的眾神之父——拉神面前,訴苦道:
“萬能的拉神啊,奈弗爾·卡·普塔發現了我那隻魔箱,竊走了記載著我聰明才智的魔法書。還有,他還兇殘地殺害了魔箱的衛士——勇猛的大蝰蛇和它的伙伴們。呀,偉大的神明,這就是卑賤的人類的所作所為,他們竟敢冒犯神聖的神明!快去懲罰那個法老的兒子吧,如不嚴加懲處,我們將會遭遇更多的麻煩!”
拉神表情威嚴地說:
“我早已知道了這一切,好,就照你的意見去辦吧,隨便你如何處置他們!”
哈索爾公主的預言成了現實,災難和不幸迅速降臨。智慧神托特得到偉大拉神的允許,他決意要嚴厲懲罰盜竊魔法書的人!
禦舟夜以繼日地在尼羅河上行駛,離目的地不遠了。
這時,智慧神悄悄地靠近禦舟。突然間,風停了,船帆墜落下來。天色變得漆黑一團,伸手不見五指,船停止了航行。技術嫻熟的水手們奮臂划槳,船依然紋絲不動。猛然間,天空傳來陣陣震耳欲聾的轟鳴,有個威嚴的聲音說:
“卑鄙的竊賊,休想活著回到你的家鄉!”
船上的人個個都嚇得六神無主,恐懼與驚嚇凍結了他們的心。奈弗爾王子和哈索爾公主也嚇得說不出一句話來。那可怕的聲音剛落,不知從哪兒來了一股駭人的力量,把小王子米拉布舉起,丟進河裡。孩子尖叫著,很快就沉到海底深處,喪失了生命。
天色漸漸轉亮。
哈索爾公主為失去愛子搥胸頓足,昏迷過去。
奈弗爾王子急急忙忙地念了一段咒語又念一段咒語。終於,小王子的屍體漂浮到水面,衝卷在浪濤中間。水手們迅速把屍體撈上船。奈弗爾把兒子放在床上,聲音溫柔地呼喚著,吟誦起使人起死回生的咒語。於是,孩子能夠講話了,但他仍是死人。他告訴父親神那裡發生的一切: 拉神允許智慧神托特嚴懲盜竊魔法書的人;智慧神已經開始了他的複仇!孩子說:
“父王啊,快把魔法書放回原處去吧,這樣,您只失去了我;不然,您還將遭到滅頂之災呢!”
說完,小王子就永遠不再言語了。
奈弗爾向水手發出命令: 返回古夫泰!
在古夫泰,奈弗爾王子把米拉布的屍體製成香屍,以王太子的名義為米拉布舉行了隆重的葬禮。葬禮結束後,禦舟再次啟程向北行駛。
這次航行與上次完全不同,上次因為得到了魔法書,大家幸福愉快;這回,米拉布小王子死了,禦舟變得淒涼、寂寞,毫無生氣可言。哈索爾公主兩頰不時地滾動著傷心的淚珠;奈弗爾王子愁眉苦臉,再也不去觸摸那本魔法書;水手們用槳拼命地拍打著河水,個個沉默寡言,誰也無心開口講話。
當禦舟行駛到米拉布落水的地方時,哈索爾公主從船艙走出來,她走到船舷前,向水中望去,她想再一次看看兒子喪生的地方。
突然,風又停了,船帆垂落,天色變得烏黑……哈索爾公主大聲喊道:
“快把魔法書扔到水里,奈弗爾!在智慧神消滅我們之前,把書還給主人吧!”
但是,奈弗爾沒有聽從妻子的忠告,對他來說,丟棄經過千辛萬苦得到的魔法書,不如自己去死。
只過了幾分鐘,人們就听見撲通一聲,哈索爾公主也被一種不可抗拒的力量扔到水中,哈索爾公主像她兒子一樣,很快也沉到了河底。
奈弗爾急忙口念咒語,哈索爾的屍體浮出了水面,水手們撈起女主人的屍體,把她放在船板上。奈弗爾淚流滿面,傷心地對愛妻誦念復活咒語,使得死去的哈索爾能開口講話。
“把魔法書放回原處吧,不然你也會喪生!”妻子規勸著奈弗爾,然後永遠不能講話了。
奈弗爾王子無可奈何地向水手發出命令: 返回古夫泰!
在古夫泰,奈弗爾王子把妻子的屍體製成香屍,以法老繼承人的名義為哈索爾公主舉行了隆重的葬禮。葬禮結束後,禦舟第三次啟程向北行駛。
悲哀籠罩著禦舟,奈弗爾王子痛心疾首地獨自坐在船艙內,失去了嬌妻愛子,他傷心極了,心都碎了。但是,他依然不想丟棄魔法書,他決心要用自己的魔法與智慧神抗衡。
這是多麼淒慘悲涼的航行啊,米拉布死了,哈索爾死了,但是,智慧神還要繼續報復。
禦舟行駛到小王子和公主落水的地方,奈弗爾王子感到一種巨大的力量在拽他,他知道自己怎樣抗拒都將無濟於事。於是,他取出一段結實而質地優良的御織亞麻布,用它做了一條腰帶,把魔法書綁在胸前,他決意不讓智慧神得到魔法書,即使他死了,書也不和他分離!
這樣做完之後,當一種巨大無形的力使勁推他的時候,王子下意識地走出船艙,然後跌入水中,迅速沉到了河底。水手們驚慌失措地東奔西跑,大聲呼叫著。但是,他們既無力救王子,又無法打撈起他的屍體。
禦舟終於回到了北方的孟斐斯。
法老親自帶領文武眾臣,穿著喪服迎候這條不幸的船。
當禦舟拋錨停泊後,一名水手驚叫起來,他把手指向船舵木柄,眾人一齊朝那兒望去,只見奈弗爾王子的屍體靠在舵槓上,那本神奇的魔法書牢牢綁在他胸前!
就這樣,魔法高超的奈弗爾王子雖然沒有力量避免靈魂的消亡,但卻保住了兒子、妻子和他自己的肉體,使他們免遭滅亡。
眾多的祭司無比崇敬地抬起奈弗爾王子的屍體,他們用了七天七夜為他制好木乃伊香屍,然後用潔白的御織亞麻包裹起香屍,把他放到金制的棺材裡。
法老沉痛地為奈弗爾王子舉行了隆重的葬禮,把金棺放到特製的王室墓地裡,他把智慧神托特的魔法書放在兒子奈弗爾王子棺材旁的大理石床凳上,讓他能繼續誦讀自己喜愛的魔法書!
沒有留言:
張貼留言